«Ну что ты смотришь на меня? Чего ты хочешь?» – часто спрашиваем мы, не рассчитывая получить ответ. Кого спрашиваем? Не детей, нет, – животных. Ведь было бы здорово, если бы мы могли общаться со своими питомцами на одном языке (…и понимали, что этот выразительный взгляд значит всего лишь: «Печеньки, печеньки! Пожалуйста, еще печеньки!», как в английской комедии «Всё могу»).

На самом деле эта идея уже давно не дает покоя ученым.

Вот, например, в 2013 году специалисты приступили к разработке программного обеспечения и устройства, позволяющего переводить речь животных в человеческую: девайс записывает звук, изданный животным, декодирует его и выдает аналог слова или фразы в человеческой речи, причем, что важно, процесс перевода осуществляется и в обратную сторону! Разработчики верят, что благодаря этому переводчику мы сможем, наконец, общаться со своими питомцами на одном языке.

Итак, что сделали ученые за последние шесть лет:


научились переводить с куриного языка на человеческий

Для изучения языка кур пришлось создать базу данных куриных «слов», после чего их рассортировали по степени важности и проработали определенные соотношения. Кстати, исследователи привлекали к изучению птичьего языка искусственный интеллект (куда ж без него).

Оказывается, «разговаривают» курицы примерно так же, как и мы, а тембр их «речи» зависит от внешних обстоятельств. Например, в стрессовых ситуациях курицы постоянно повышают голос.

Первый куриный переводчик анализирует поведение птиц и их «речь», а также сопоставляет результаты в режиме реального времени. Сигналы передаются на компьютеры, установленные на птицефермах. Таким образом, специалисты хотят повысить выживаемость и взрослых особей, и цыплят, снизив расходы на их содержание (вдруг, они жаловались на неудобства уже который день, а их до этого не понимал никто?!)

учатся переводить с языка летучей мыши

Группа исследователей из университета Тель-Авива изучает язык египетских крыланов. По их словам, мыши могут вступать в коллективные беседы, и то, что кажется нам какофонией, на самом деле всего лишь хор из множества голосов.

В течение 75 дней исследователи записывали на видео, как общаются между собой поделенные на две группы 22 египетских крылана. После этого зоологи просмотрели материал и определили, какие особи ссорились между собой и к чему приводили их ссоры (животные оставались сидеть вместе или одно из них улетало). Большая часть писков мышей была связана с агрессией на тему еды, сна, места на жердочке или нежелательных попыток спаривания.
Как говорится, шел 75-ый день телестройки… ?


изобрели электронный мышиный переводчик

Для общения грызуны используют ультразвуковую вокализацию частотой от 20 килогерц. Ученые подразделяют звуки в зависимости от длины и частоты: например, общение частотой около 50 килогерц связано с положительной эмоциональной окраской, а около 20 – с отрицательной. При этом коммуникационные особенности у крыс, мышей и других грызунов отличаются.

Сначала программа записывает речь грызуна и отделяет ее от посторонних шумов, а после этого в интерфейсе появляются все звуки, изданные грызуном.

Пока что в программе доступен переводчик с мышиного, который распознает пять различных видов звуков: на ней ученые исследовали и обучали нейросеть. Кстати, говорят, и обычные пользователи могут прислать аудио и разметить образцы звуков вручную (ну, если у вас море желания и куча свободного времени).

В дальнейшем эксперты планируют расширить потенциал программы, добавив возможность переводить язык других грызунов.

расшифровали язык больших панд


Китайским исследователям удалось идентифицировать смысл 13 выражений, посредством которых животные общаются друг с другом.

Ученые установили, что когда животные голодны, они издают звук, звучащий как «джи-джи», в случае недовольства издают звук «вау-вау», а о том, что «все в порядке» сообщают с помощью звука «кью-кью» (наверное, для нас, русскоговорящих, эти звуки будут звучать совсем не так).

В брачный период панды издают звуки, напоминающие блеяние, а в случае опасности бамбуковые медведи переходят на отрывистый лай. Исследователи уточнили, что детеныши панды изначально могут издавать только отдельные звуки, которые означают голод, недовольство или удовольствие. Остальные звуки животные учатся издавать по мере взросления.

Китайские ученые намерены продолжить работу над расшифровкой языка панд и создать электронный словарь.

разработали устройства для дешифровки речи дельфинов, распознавания мыслей собак и определения эмоций кошек

Лет шесть назад на краудфандинговом сайте Indiegogo появился проект «No more woof» («Больше никакого лая») – устройство, которое переводит мысли животного в человеческую речь. За два месяца, которые длилась кампания, проекту удалось собрать в два раза больше планируемых средств — $22,664 вместо $10,000. Устройство работает следующим образом: сенсоры замеряют мозговую активность питомца, компьютер обрабатывает эту информацию и выводит через динамики в виде человеческой речи. Среди основных фраз, которые научились расшифровывать – «Кто ты?», «Я устал», «Я взволнован».


Сейчас уже проект, кажется, заглох… Но тогда, конечно, вокруг устройства было достаточно скепсиса. Хозяева питомцев утверждали, что и так понятно: если пес лает перед дверью – он хочет на улицу, а если перед миской – хочет есть…

К слову: о языке собак мы еще говорили в статье «Как собаки читают наши мысли, а мы понимаем собачий язык»

У кошатников тоже появилась возможность поболтать с любимцем: Meowlingual Cat Translation Device анализирует выражение мордочки кошки, а затем распознанные эмоции он переводит в слова, которых в «кошкочате» есть 200 штук. Кроме этого, устройство может определить, не болен ли кот по 85 признакам.

А в статье «О чем говорят дельфины» мы рассказали о дешифровке речи этих прекрасных созданий…

С помощью искусственного интеллекта процесс изучения языка братьев наших меньших идет намного быстрее, и каждый год ученые с гордостью заявляют о своих достижениях в этой области.

Может, мы доживем до того дня, когда сможем с нашим верным другом сидеть на диване («Что он, не человек что ли?!») и обсуждать лихой сюжет «Игры Престолов», завороженно следить за рыбками в аквариуме, споря, кто из них кто, или договариваться о времени и месте следующей прогулки? А ВДРУГ КОШКА И СОБАКА УСТРОЯТ ЗАГОВОР ПРОТИВ НАС? Нет, правда – вдруг и животные когда-нибудь смогут общаться между собой?..


Источник: blog.itrex.ru

Из моих друзей-знакомых всего несколько людей говорят на французском, вернее его учили и могут теперь свободно на нем изьяснятся, все остальные учившие «что-то там в школе» не всчет. Я же в свое время мучила английский язык, и так его и не домучив, учу теперь французский волею судеб, но пока что получается у меня не айс. Мой же муж в этом вопросе безупречен, он отлично говорит и знает даже кое-какой французский сленг, переодически какие нить модные слова из его франц. лексикона переходят в мой =).

Нада признаться, что я с удовольствием вслушиваюсь во все разговоры окружающих меня конголезцев и очень радуюсь когда понимаю о чем люди ведут речь, благо также у меня всегда есть мой муж, которого всегда можно спросить. НО не все так просто…

Бывают и ситуации когда мы где-нить в магазе кто-то рядышком из конголезцев что-то вещает и я понимаю что это точно не французский …я точно знаю что это мой любимый не на что непохожий птичий язык! Пускай на меня не будут в обиде конголезцы, но три разных языка для меня звучат как один.. =)

Итак, справка, в республике Конго, где я имею счастье проживать официальным государственным языком принят французский, на нем говорят все, но поскольку на территории страны проживало и проживает множество разных племен, существует множество местных непохожих на французский язык диалектов, из них выделяют 3 основных — лари (распрастраненно на юге страны), лингала (на нем говорят частично в столице и на севере страны) и монокутуба (север страны).


Все три диалекта похожи на быстрое чириканье 🙂
но по крупинкам, по чуть-чуть мы набрались коронных фраз, каким при удобном случае козыряем перед конголезами, они тут же впадают в неподдельный восторг.

Итак наш мини — словарик:

ЛИНГАЛА:
* мботе наё — тебе привет !
* сангонини ? санготе! — Чего новенького? Ничего!
* муиндо — грязнуля
* манделе — белый человек (человек без кожи)
* мунинга — друг
* макамбу исили — нет проблем
* кенде маламу — хорошо тебе добраться

ЛАРИ:
* мияни тау ва — я тебя слушаю
* матондо- спасибо

Не хотите ли теперь почирикать вместе с нами? =))))

Источник: ya-lechu.livejournal.com